Радно вријеме: 9.00−21.00, радним данима; суботом: 9.00−15.00 h

Римски трг 50/1

Подгорица, Црна Гора.

КЊИГА „ПУТ СРПСКОГ ЈЕЗИКА И ПИСМА” Ј. СТОЈАНОВИЋ И НА ЕНГЛЕСКОМ ЈЕЗИКУ

У издању Матице српске – Друштва чланова у Црној Гори објављена је књига The development path of the Serbian language and script, аутора Јелице Стојановић.

Ријеч је преводу на енглески језик књиге Пут српског језика и писма, коју је прије неколике године објавила Српска књижевна задруга у оквиру престижне едиције Плаво коло.

Савремени лингвиста, проф. др Јелица Стојановић, написала је у овој студији – састављеној од више студија – научну историју српског језика и ћирилице, као основу за путеве и беспућа српског језика у новијем и нашем добу, када је, под притисцима грубе политике, насиље над језиком и његовим именом доживјело своје кулминације и достигло крајности. Мада прецизно и научно, Јелица пише занимљиво и документовано, погодно за шири читалачки круг.

Објављивање књиге на енглеском језику од великог је значаја за српски језик и културу не само у домаћем, већ и у међународном контексту, што је препознато и од стране Министарства за културу Републике Србије које финансијски подржало штампање и превођење књиге на енглески језик.

Сам посао превођења повјерен је истакнутом преводиоцу и универзитетском професору Новици Петровићу.

Књига ће ускоро бити доступна на србистичким и славистичким катедрама, као и другим библиотечким и научним центрима у Европи и цијелом свијету.